Faust, veršovaná tragédie Johanna Wolfganga Goetheho a jeden ze zásadních pilířů světové literatury, vychází v klasickém překladu vynikajícího českého překladatele, literárního historika a básníka Otokara Fischera.
Jestliže se na prahu jedenadvacátého století to, čemu se říká poněkud již...
tovább
Faust, veršovaná tragédie Johanna Wolfganga Goetheho a jeden ze zásadních pilířů světové literatury, vychází v klasickém překladu vynikajícího českého překladatele, literárního historika a básníka Otokara Fischera.
Jestliže se na prahu jedenadvacátého století to, čemu se říká poněkud již otřele „odkaz dějin světového umění“, jeví jako obrovsky rozmanitá všehochuť žánrů, disciplín, slohů a tak dále, přece jen z této spousty jaksi vyčnívá několik, řekněme, sloupů představujících jakousi partem pro toto kvalitu a význam nepominutelný ani v sebevětší redukci, výtvory navýsost reprezentativní, zástupné pro celek. Konkretizujme je namátkově: Michelangelův David, Poslední večeře Leonarda da Vinci, Devátá symfonie Beethovenova, Sofoklovy tragédie, Dantova Božská komedie, Shakespearův Hamlet – a Goethův Faust.
leírás elrejtése
- Kiadó: Academia - nakladatelství
- Kód:
- Kiadás éve: 2019
- Nyelv: Cseh
- Kötés: Kemény kötés védőborító nélkül
- Oldalak száma: 500
- Csomag szélessége: 13.8 cm
- Csomag magassága: 21 cm
- Csomag mélysége: 3.7 cm
- Csomag súlya: 738 g
Recenzió